Quantcast
Channel: Чаепитие в склепе
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2438

Article 0

$
0
0
Ах, да, я не написала, что была во Франции, возила мамочку в Париж - Мон-Сен-Мишель - Блуа и по замкам Луары. Вернулась. Сразу с головой рухнула в работу.
Отчет планирую. Хотя он будет по принципу: о, как я ее люблю! Страну, в которой была так мало… Но она с детства моя. С тех пор, как я читала сплошь французских писателей.
Правда, было жутко холодно. Шел дождь. И холод вообще мне очень, очень надоел.
Хоть я и причисляю себя к двору Зимних Фейри, что-то я недостаточно морозоустойчива.

Кстати, о фейри. Поскольку наши издатели не хотят выпускать новые романы Джима Батчера по-честному, то есть книгами, приходится скачивать из пиратских библиотек любительские переводы. Перевод 13-й книги про Гарри Дрездена, "История призрака", был убийственно нехорош, но что делать, на языке оригинала я не читаю, спасибо переводчикам любителям уж и на том, что как-то перевели. Но перевод 14-й книги, в нашем переводе "Холодные деньки", весьма читабелен, не хуже, чем у АСТ! Читать мне почти некогда, к тому же Батчера я очень люблю и цежу понемножку…

Порадовала вот эта картинка: "Я повернулся к Мэб, поклонился и подошёл к ней ближе, когда вокруг нас воскресла музыка. Это был вальс. Пока ошарашенные Сидхе наблюдали, я вальсировал с Мэб под оркестровую версию "45"группы "Shinedown", и мелкие кусочки наших врагов хрустели у нас под каблуками".

Так порадовала, что я даже песню нашла. Правда, не оркестровую версию. И теперь с наслаждением ее слушаю. Мне и текст нравится…


Listen or download Shinedown 45 for free on Prostopleer

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2438