Это не рецензия.
Это дневниковая запись на тему.
Я посмотрела "Вия". Я не могла его не посмотреть. Я надеялась, что я напишу на него хорошую рецензию. Я даже договорилась, куда буду писать.
Хорошую рецензию я не напишу. А ругательных там не надо.
Гоголевский «Вий» имеет для меня особое значение. Мне было пять, когда мой папа (человек очень чуткий к нуждам ребенка), во время очередного традиционного вечернего чтения вслух (я читаю с трех лет, в библиотеку записана с четырех, но вслух папа мне читал всегда, это было особое удовольствие) прочел мне «Вия». И это перевернуло во мне все. Это было – как обретение своего мира. Своей родной земли. Как… ну, вот толкиенисты описывают часто, что читая «Властелин колец» ощущают дежа вю – что вот он, их родной мир. А мой родной мир был населен монстрами. «Вий» был первым из страшных рассказов Гоголя, который мне прочли. «Вий» поднял веки, а передо мною распахнулись двери. Приоткрылась завеса. Я сделала первый шаг по Третьей Дороге.
Каждый, кто когда-либо ощущал подобное благодаря книге или фильму – обретение своей родной земли, своего мира – понимает, что я чувствовала тогда.
Да и сейчас для меня ничто не сравнится с «Вием».
И с «Вечерами на хуторе близ Диканьки».
Это – мое все.
Я ждала новую экранизацию «Вия» с интересом, но без ажиотажа. Я знала, что подлинного фаната удовлетворить невозможно. Всегда что-то будет не так.
Фильм снимался аж с 2006 года, его несколько раз заявляли в прокат – и я его анонсировала, кажется, трижды.
Что только с фильмом не делали, даже заново сняли в 3D… Зря, кстати: очень у них там 3D слабенькое.
Но это не самое худшее…
Возможно, я просто очень старая. Я из другого поколения. Я не способна понять такое кино. Но я не отношусь к высоколобым эстетам, я даже не понимаю Тарковского и Феллини! А эта экранизация «Вия»… По-моему, в ней плохо все.
Просто – все.
Создается ощущение, что авторы фильма изучали европейскую историю по «Пиратам Карибского моря», а представление о Восточной Европе черпали из «Ван Хелсинга». Заодно позаимствовали из обоих фильмов много всякого. Очень много.
![kinopoisk.ru-Viy-1378096 kinopoisk.ru-Viy-1378096]()
И штамп на штампе, штамп на штампе, однако до комедии-пародии фильм не дотягивает, слишком пафоса много в иных моментах.
И похоже, создатели фильма считают, что «Панночка» - это имя собственное.
И сцена, где Хома Брут нюхает табак, взяв его щепотью из трубки, пленила меня своей… запредельностью. Они не отличают трубочный табак от нюхательного.
Ладно – полный бред в качестве исторических реалий.
Но зачем этот бредовый сюжет? Зачем этот псевдодетектив? Зачем…
ЗАЧЕМ ВСЕ ЭТО?
Почему не снять просто экранизацию гениального произведения? Ведь если снять ее качественно и при современных возможностях – это будет страшно и круто. Особенно если учесть, что большинство современных молодых зрителей «Вия» не читали вовсе. Даже большинство молодых журналистов…
А уж если хотелось произведение по мотивам, почему бы не напрячь мозг и не придумать что-то логичное? Впрочем, это совсем наивный вопрос.
Уже после того, как я мучительно разочаровалась в третьем сезоне «Шерлока», а столь многим понравилось и они не поняли, чего там такого уж ужасного, я задумалась о том, как я стара и как я иначе вижу и мир, и художественные произведения.
На «Вие» я окончательно осознала: я – из другого мира.
Мне не смешно, когда герои снова и снова падают лицом в грязную лужу, а всем в зале смешно.
Мне скучно и противно, а к концу фильма просто отчаяние охватило из-за того, что ВОТ ЭТО они выпустят под названием «Вий».
А журналисты аплодировали. И никто с пресс-показа не ушел. И зал был забит, даже на лестницах сидели.
Вопросов по части логики сюжета у меня накопилась простыня, но я не буду тратить свое и ваше время на то, чтобы их высказывать.
Оставлю один вопрос: священник заявляет, что несколько лет миссионером ходил по Европе. Православный священник из маленькой деревушки на Украине миссионером ходил по Европе. Это… возможно? Может, я чего-то не знаю в части церковной истории.
В остальном то, что исторически ляп на ляпе, и что на фоне этого фильма «Пираты Карибского моря» и «Ван Хелсинг» - серьезные творения – я могу сказать со всей уверенностью. Но вот насчет миссионера… Такое бывало? Или это вроде нюханья табака из трубки, только круче?
…Пожалуй, самым ужасным были родные, заученные с детства гоголевские фразы, зачем-то вплетенные в это… специфическое, скажем так, повествование о приключениях англичанина в России.
И как абсолютно прекрасен на этом фоне советский фильм 1967 года! Хочется найти его и пересмотреть, чтобы стереть из памяти эту пакость.
Но пакости так легко не стираются.
...Заметьте, я написала не сразу, не по горячим следам. Я дала себе время подумать. Я попыталась отыскать в этом фильме хоть что-то хорошее. Честно пыталась понять, почему он понравился сидящим в зале.
Так и не поняла.
Это дневниковая запись на тему.
Я посмотрела "Вия". Я не могла его не посмотреть. Я надеялась, что я напишу на него хорошую рецензию. Я даже договорилась, куда буду писать.
Хорошую рецензию я не напишу. А ругательных там не надо.
Гоголевский «Вий» имеет для меня особое значение. Мне было пять, когда мой папа (человек очень чуткий к нуждам ребенка), во время очередного традиционного вечернего чтения вслух (я читаю с трех лет, в библиотеку записана с четырех, но вслух папа мне читал всегда, это было особое удовольствие) прочел мне «Вия». И это перевернуло во мне все. Это было – как обретение своего мира. Своей родной земли. Как… ну, вот толкиенисты описывают часто, что читая «Властелин колец» ощущают дежа вю – что вот он, их родной мир. А мой родной мир был населен монстрами. «Вий» был первым из страшных рассказов Гоголя, который мне прочли. «Вий» поднял веки, а передо мною распахнулись двери. Приоткрылась завеса. Я сделала первый шаг по Третьей Дороге.
Каждый, кто когда-либо ощущал подобное благодаря книге или фильму – обретение своей родной земли, своего мира – понимает, что я чувствовала тогда.
Да и сейчас для меня ничто не сравнится с «Вием».
И с «Вечерами на хуторе близ Диканьки».
Это – мое все.
Я ждала новую экранизацию «Вия» с интересом, но без ажиотажа. Я знала, что подлинного фаната удовлетворить невозможно. Всегда что-то будет не так.
Фильм снимался аж с 2006 года, его несколько раз заявляли в прокат – и я его анонсировала, кажется, трижды.
Что только с фильмом не делали, даже заново сняли в 3D… Зря, кстати: очень у них там 3D слабенькое.
Но это не самое худшее…
Возможно, я просто очень старая. Я из другого поколения. Я не способна понять такое кино. Но я не отношусь к высоколобым эстетам, я даже не понимаю Тарковского и Феллини! А эта экранизация «Вия»… По-моему, в ней плохо все.
Просто – все.
Создается ощущение, что авторы фильма изучали европейскую историю по «Пиратам Карибского моря», а представление о Восточной Европе черпали из «Ван Хелсинга». Заодно позаимствовали из обоих фильмов много всякого. Очень много.

И штамп на штампе, штамп на штампе, однако до комедии-пародии фильм не дотягивает, слишком пафоса много в иных моментах.
И похоже, создатели фильма считают, что «Панночка» - это имя собственное.
И сцена, где Хома Брут нюхает табак, взяв его щепотью из трубки, пленила меня своей… запредельностью. Они не отличают трубочный табак от нюхательного.
Ладно – полный бред в качестве исторических реалий.
Но зачем этот бредовый сюжет? Зачем этот псевдодетектив? Зачем…
ЗАЧЕМ ВСЕ ЭТО?
Почему не снять просто экранизацию гениального произведения? Ведь если снять ее качественно и при современных возможностях – это будет страшно и круто. Особенно если учесть, что большинство современных молодых зрителей «Вия» не читали вовсе. Даже большинство молодых журналистов…
А уж если хотелось произведение по мотивам, почему бы не напрячь мозг и не придумать что-то логичное? Впрочем, это совсем наивный вопрос.
Уже после того, как я мучительно разочаровалась в третьем сезоне «Шерлока», а столь многим понравилось и они не поняли, чего там такого уж ужасного, я задумалась о том, как я стара и как я иначе вижу и мир, и художественные произведения.
На «Вие» я окончательно осознала: я – из другого мира.
Мне не смешно, когда герои снова и снова падают лицом в грязную лужу, а всем в зале смешно.
Мне скучно и противно, а к концу фильма просто отчаяние охватило из-за того, что ВОТ ЭТО они выпустят под названием «Вий».
А журналисты аплодировали. И никто с пресс-показа не ушел. И зал был забит, даже на лестницах сидели.
Вопросов по части логики сюжета у меня накопилась простыня, но я не буду тратить свое и ваше время на то, чтобы их высказывать.
Оставлю один вопрос: священник заявляет, что несколько лет миссионером ходил по Европе. Православный священник из маленькой деревушки на Украине миссионером ходил по Европе. Это… возможно? Может, я чего-то не знаю в части церковной истории.
В остальном то, что исторически ляп на ляпе, и что на фоне этого фильма «Пираты Карибского моря» и «Ван Хелсинг» - серьезные творения – я могу сказать со всей уверенностью. Но вот насчет миссионера… Такое бывало? Или это вроде нюханья табака из трубки, только круче?
…Пожалуй, самым ужасным были родные, заученные с детства гоголевские фразы, зачем-то вплетенные в это… специфическое, скажем так, повествование о приключениях англичанина в России.
И как абсолютно прекрасен на этом фоне советский фильм 1967 года! Хочется найти его и пересмотреть, чтобы стереть из памяти эту пакость.
Но пакости так легко не стираются.
...Заметьте, я написала не сразу, не по горячим следам. Я дала себе время подумать. Я попыталась отыскать в этом фильме хоть что-то хорошее. Честно пыталась понять, почему он понравился сидящим в зале.
Так и не поняла.